$$ البرنس $$ شخصية هامة
مساهماتـﮯ : 1530 عمرـﮯ : 31 نقاطﮯ : 1571 اهتماماتـﮯ : بالمستقبل تقيميـﮯ : 0 الإنتسآبـ : 31/03/2010 دولتـﮯ : في حضن $ A $ وبــــــس
| موضوع: لغة الغزل الخميس أبريل 01, 2010 9:37 pm | |
| كلمات غريبة وصور طريفة محمّلة برسائل مشفّرة مغموسة في العسل !!
لغة جديدة، وصور مبتكرة، وعبارات غريبة مستحدثة، ناعمة حيناً، وغليظة ووقحة حيناً آخر.. تلك هي ملامح لغة الغزل اليوم لدى الشباب التونسي، وهي لغة فيها كسر للقيود والبلوغ بالكلام مراتب من «الإيحاء» تثير دهشة بقدر ما تثير جدلاً بين الرفض وبين التقبل لبراءة النوايا كما يقول البعض..
«آش خلّيت للنحل يا عسل؟» (كل الكلمات تنطق بالسكون في أواخرها).. هذه إحدى صور الغزل المستحدثة والمنتشرة اليوم بين الشباب التونسي، والصورة جاءت في قالب تساؤل إنكاري (لا ينتظر جواباً)، والأسلوب يعتمد السجع، والقول معناه «ماذا تركت للنحل وأنت أحلى من العسل؟». وشبيهة بهذه الصورة صورة أخرى شاعت وتداولت بين الشباب: «آش يقرَبْلك العسل؟»، ومعناها أي صلة قرابة بينك وبين العسل؟.
ولأن لكل عصر غزله، فقد كان الشباب في فترات سابقة، الستينات والسبعينات، يصفون الفتاة الجميلة ويتغزلون بها مشبهين إياها بـ «الصاروخ»، ولا يعنون به السلاح (ارض جو)، إنما المقصود هي المركبة الفضائية التي تصعد إلى السماء وتطوف حول الكواكب وتصل إلى القمر. ووجه الشبه هو الانطلاقة والطول الفاره كناية عن القوام الممشوق والبنية الممتلئة. ثم انتشرت عبارة «القنبلة» للتغزل بفتاة صارخة الجمال، تكاد لفرط حسنها أن «تتفجر» أنوثة، حتى ان هناك من يتمنى «الموت» بشظاياها!. وقد اندثرت هذه التعابير قبل حتى انتهاء الحرب الباردة.
كما اشتهرت بين التونسيين في زمن سابق قصيدة غزلية للراحل صالح القرمادي يقول فيها: «احبك.. ككتف العلّوش على الكسكسي». والعلوش هو الخروف، ولمن لا يعرف تونس فإن ألذ أكلة وأشهاها هي لحمة كتف الخروف على طبق الكسكسي.
اما الشباب اليوم فله في الغزل مصطلحات جديدة، والمراهقون يتباهون بالكلام الغريب وينحتون لانفسهم مفردات مستمدة من لغة الحوار اليومي بينهم.
وسيم الناجي، تلميذ (19 عاماً) يعترف بأن لغة الغزل لديه ولدى مَن هم في سنه، تتسم بالغرابة أحياناً، وهي جمل غالباً ما تكون موزونة تعتمد السجع والصور الطريفة وقوالب لغوية سريعة الحفظ والتداول (تماماً كشعارات المشجعين وصيحاتهم في ملاعب كرة القدم).
وأحياناً هي خليط بين كلمات من اللهجة التونسية ومفردات من اللغة الفرنسية على غرار «موش نرمال» ومعناها:
أنت غير عادية، لا تشبهين أحداً، أنت تخرجين بطلتك وجمالك عن المعتاد، فكلمة «نورمال» بالفرنسية تعني العادي، و«موش» في اللهجة التونسية هي اداة نفي. أما الكلمة الأكثر تداولاً في وصف الفتاة المليحة فهي كلمة «تحفونة»، ولعلها مشتقة من تحفة.
والشاب الوسيم هو ايضاً عند الفتيات «تحفون» (بضم حرف الحاء والوقوف على السكون في آخر الكلمة).
محمد سفيان (21 عاماً) يقول بأن لغته الغزلية تعلمها من أصدقائه، وهي لغة مستنبطة، وهي من ابتكار شبان في مثل سنه وفيها بصمتهم الخاصة، وهو يجزم بأنه على قدر غرابة اللفظ او الصورة، يكون الوقع حسناً لدى الطرف الآخر.
ومن عبارات التغزل التي ذكرها محمد سفيان: «زين أو دعاء والدين؟» وهو تغزّل في قالب سؤال لا ينتظر جواباً. والتعبير معناه: هذا الجمال طبيعي أم ان رضا والديك عنك ودعواتهما لك منحك كل ها الحسن؟.
والتغزل في هذا المثال وغيره يأتي احياناً في قالب تساؤل يأخذ كل طرافته من استعمال اللهجة التونسية بكل ما تحتويه من دلالات ومخزون لغوي غني بالإيحاء والاستعارة والتورية والتشبيه البليغ.
ومثل هذه العبارات والصور تستلطفها الفتيات المراهقات وتجد لديهن قبولاً حسناً. اما الذكور فإن اختراعهم لمثل تلك الصور الغزلية يمنحهم الشعور بأنهم «فاعلون»، وربما يخفي ذلك في احيان اخرى شعوراً بالاحباط، وان ما يؤلفونه هو متنفس يخلق لديهم وهماً جميلاً بأنهم «مهيمنون».
كريم السبوعي (17 عاماً), له مصادر أخرى يستمد منها معجمه الغزلي، فهو يسترق السمع إلى أحاديث شقيقاته والى صديقاتهن لمعرفة ما ينفذ إلى قلوب العذارى من جميل الكلام، كما انه ـ حسب قوله ـ ينتحل صفة فتاة عند إبحاره على شبكات الدردشة ويتعلم من ردود الشباب عليه لغة الغزل الجديدة على غرار: «اشبيه الفراز مال آلاز؟»، والتعبير يتضمن كلمتين فرنسيتين ومعنى التعبير هو: «ما لها الفراولة زعلانة؟»
وبانتشار الهاتف الجوال أصبحت بعض جمل المعاكسة والغزل مستمدّة من المصطلحات الملتصقة باستعماله، فإذا كانت الفتاة الحسناء بصدد إجراء مكالمة في هاتفها الجوال، فإن المتغزل يقول لها: «أختي عندك الريزو؟»، والريزو كلمة فرنسية تعني شبكة الهاتف الجوال، والكلام جاء في قالب سؤال انكاري، فهو يسألها إن كانت الشبكة سليمة، أي بمعنى آخر: ان كان التيار يمر بين المتكلم والمتلقي ومثلما هو في علم البلاغة، فإن التورية واضحة في جلّ التعابير الغزلية عند الشباب، فالمعنى الظاهر غير مقصود والمعنى الخفي هو المقصود، فاللغة الغزلية مكتنزة المعاني وفيها مثل الشيفرة يفهمها الطرفان المتغزل والمتغزل بها.
وأحيانا تكون الصورة الغزلية حسّية مثل: «ما احلى كورك على ديكورك»، وهي شهادة على تناسق القوام مع الملابس، فـ «الكور» كلمة فرنسية تعني الجسد، و«ديكورك» كلمة مستمدة من الديكور. والمقصود الملابس وعلامات الأنوثة والجمال، فالكل متناسق، أي على حد اغنية كاظم الساهر: «كلّك على بعضك حلو».
ويعلق وسيم الباجي على ما سبق قائلاً: «هذه العبارة تقادمت وتجاوزها الزمن»، مضيفاً: «نحن نؤلف كل يوم جملاً وتعابير جديدة ونبتكر صوراً مستمدة من حياتنا اليومية كشباب والعبارات المستحدثة والجديدة نتبادلها عبر مراسلات الهاتف الجوال حتى تصبح متداولة».
نزار (شاب في العشرين) يعترف بأن بعض غزل اليوم فيه صراحة ووقاحة أحياناً، ويؤكد بأن لغة المعاكسة تتحد في ألفاظها وصورها مع لغة الغزل، فمن يتودد لفتاة جميلة يخاطبها في جو من المرح: «لينا ولاّ لغيرنا» (هل ستكون من نصيبي او انك من نصيب غيري)، وهنا إشارة إلى الوصال. ولأن المتغزلين من الشباب التونسي ومن المراهقين يريدون الظهور دائماً امام الفتيات في مظهر مَن يتسمون بخفة الظل، فإنهم ابتدعوا صوراً غزلية لإضحاك الفتيات على غرار: «يا عسل تكلمي ولا نبات للشرّ». تكلّمي أو كلمني يا حلوة وإلا فإني سأقضي ليلتي مضرباً عن الطعام، فالشرّ في اللهجة التونسية هو الجوع.
والطريف أن للفتيات التونسيات قاموسهن للتعبير عن إعجابهن بالفتيان أيضاً:
إيمان الحيدري (17 عاماً) تقول: إن معجم المغازلة عند الفتيات يشبه معجم الذكور، وهي طبعاً لا تستعمله في العلن إلا في حالات نادرة، مضيفة: «عندما اكون رفقة صديقاتي احياناً نعاكس شاباً أعجبنا ونبلغه اعجابنا بالقول: «يقتل» او «يدوخ» (بالوقوف على السكون في الحرف الاخير)».
و«يقتل» هي فعلاً كلمة غزلية تتردد بكثرة في الشارع التونسي للتدليل على كل ما هو جميل.
ومن الجمل المتداولة لدى بعض الفتيات للتغزل: «عينيّ، تاخذني وتصرف عليّ»، ومعناها «يا اغلى من عيني ما رأيك: تتزوجني وتنفق عليّ».
أحلام علوي (18 عاماً) تقول إنها مدمنة على الاستماع إلى أغنيات عبد الحليم حافظ وجورج وسوف، وهي تتابع بشغف الأفلام والمسلسلات الرومانسية، خاصة الأفلام بالأبيض والأسود، وهي تدوّن منها العبارات التي تجد في نفسها هوى، مضيفة: «أحب أن استعمل مفردات وتعابير خاصة بي، كما احب ان اسمع غزلاً تم تأليفه خصيصاً لي ويكون صادقا».
حنان (موظفة): كثير من الشبان فيه يتلفظون بكلام سوقي تحت غطاء الغزل على غرار: «متاعك ولاّ متسلفتو؟»، ومعناه حسب تفسيري: «هل جمالك هو ملك لك ام انه سلفة؟»، فأين الرقة والعذوبة في هكذا كلام؟، اني اجده تافهاً وسطحياً ويدل على تدني الذوق والسلوك.
نادية السعيدي تقول: «آخر غزل سمعته «زينك ولاّ ساحرينك؟»، ومعناه: هل هذا الجمال ولدت به ام انه مكتسب من ساحر؟، ورغم ان المعنى غير واضح، لكن مبتكر الجملة يريد ان يظهر امامي في مظهر خفيف الظل ليضحكني».
يرى المهتمون باللهجة التونسية أن اللهجة الدارجة هي سند للفصحى، ان هي ضعفت ضعف ذلك السند، لذلك يدعو الكثير من اللغويين الى الاهتمام بتهذيبها وتنقيتها من الشوائب.
فاللهجة التونسية تكاثر الدخيل فيها، سواء في المعجم الغزلي او في غيره، وأصبحت على ألسنة الشباب، بمثابة الثوب المرقّع: كلمة عربية وكلمات فرنسية، وكأنّ الخلط بالفرنسية يُعتبر من دلائل الثقافة. وأعطى ذلك الانطباع بأن التونسي لا يحسن العربية. ثم ان الجيل الصاعد تناسى الكثير من المفردات التي كانت قائمة لدى الاجيال السابقة، وحتى لغة الغزل اصبحت فرنسية او خليطاً من الفرنسية واللهجة الدارجة. كل ذلك ـ وغيره كثير ـ يمثل ـ حسب المهتمين بالشأن اللغوي ـ خطراً على اللهجة التونسية الاصيلة.
وهناك رأي آخر يرى ان لغة الغزل رغم وجود عبارات فرنسية فيها، فهي لغة تعبّر حقيقة عن واقع الشباب اليوم، وهي تعكس حالته النفسية وتدل على مفهومه للحب والحياة.
تحياتي
$$ البرنس $$
| |
|
فارس الأحزان مشرف
مساهماتـﮯ : 1798 عمرـﮯ : 33 نقاطﮯ : 1913 تقيميـﮯ : 0 الإنتسآبـ : 21/12/2009 دولتـﮯ : فلسطين الحبيبة
| موضوع: رد: لغة الغزل الخميس أبريل 01, 2010 11:42 pm | |
| حروف رائعه ..
أمتزجت مع مشاعر راقيه ..
أتسم بها قلبك الندى ..
ليعبر عن هذا الحب .. الرائع !
أدام الله عليك السعاده مع من تحب ..
وجعل الله أيامك دائما مزدهره ..
بروح الحب ..
دائما من أبداعتك هذه .. الرائعه دائما ..
شكرا لك..
تحياتى للآك ..
| |
|
$$ البرنس $$ شخصية هامة
مساهماتـﮯ : 1530 عمرـﮯ : 31 نقاطﮯ : 1571 اهتماماتـﮯ : بالمستقبل تقيميـﮯ : 0 الإنتسآبـ : 31/03/2010 دولتـﮯ : في حضن $ A $ وبــــــس
| موضوع: رد: لغة الغزل الجمعة أبريل 02, 2010 4:12 am | |
| مشكور يا فارس الأحزان والله عفكرة وبلا تكبر هذا لسه ولا شي أنتظروا جديدي $$ البرنس $$ | |
|
الغندور مشرف
مساهماتـﮯ : 2478 عمرـﮯ : 36 نقاطﮯ : 2755 تقيميـﮯ : 0 الإنتسآبـ : 28/10/2009 دولتـﮯ : فلسطـــــــــــــــين الحبيبه
| موضوع: رد: لغة الغزل الجمعة أبريل 09, 2010 6:28 pm | |
| يسلمووووووووووووووووو البرنس جميل جدا ما قدمته يا مااااااااااااان استمر فنحن بانتظار جديدك تحياتي
| |
|
$$ البرنس $$ شخصية هامة
مساهماتـﮯ : 1530 عمرـﮯ : 31 نقاطﮯ : 1571 اهتماماتـﮯ : بالمستقبل تقيميـﮯ : 0 الإنتسآبـ : 31/03/2010 دولتـﮯ : في حضن $ A $ وبــــــس
| موضوع: رد: لغة الغزل السبت أبريل 10, 2010 8:54 pm | |
| يسلموا كتير يا إخواني انتظروا جديدي $$ البرنس $$
| |
|
العاشق الحائر عضو مؤسس
مساهماتـﮯ : 375 عمرـﮯ : 34 نقاطﮯ : 639 اهتماماتـﮯ : منشد تقيميـﮯ : 0 الإنتسآبـ : 13/09/2009 دولتـﮯ : فلسطين
| موضوع: رد: لغة الغزل الأحد أبريل 11, 2010 7:20 pm | |
| يسلموا برنس على المجهود الرائع
تحياتي | |
|
أسير العذاب شخصية هامة
مساهماتـﮯ : 2274 عمرـﮯ : 31 نقاطﮯ : 2468 اهتماماتـﮯ : التعارف تقيميـﮯ : 0 الإنتسآبـ : 25/11/2009
| موضوع: رد: لغة الغزل الإثنين أبريل 12, 2010 7:43 pm | |
| مشكووووور برنس ع المجهود دمت مبدع ومتألق
| |
|
الجد شخصية هامة
مساهماتـﮯ : 2623 عمرـﮯ : 37 نقاطﮯ : 2962 اهتماماتـﮯ : منتديات حلم العشاق الحائر تقيميـﮯ : 0 الإنتسآبـ : 27/10/2009 دولتـﮯ : منتديات حلم العشاق الحائر
| موضوع: رد: لغة الغزل الإثنين أبريل 12, 2010 9:43 pm | |
| لغة الغزل لايعرفها الا أصحاب العقول وأصحاب الضمائر الحية أتمنى من الجميع يفهم القصد 100%
| |
|